Министерство культуры Таиланда предлагает либерализовать законодательство о кино и играх

ПРЕСС-РЕЛИЗ:

Министерство культуры завершило разработку проекта нового законопроекта о фильмах и играх, призванного преобразовать киноиндустрию страны путем передачи власти цензуры от правительства продюсерам. Министр культуры Сермсак Понгпанит заявил, что законопроект направлен на замену существующего совета государственной цензуры советом самоуправления по фильмам и играм.

Сермсак уточнил, что этот шаг является частью усилий Таиланда по снижению государственного контроля над творческим контентом и содействию саморегулированию в киноиндустрии и игровой индустрии. В предлагаемом законопроекте особое внимание уделяется расширению прав и возможностей производителей, поощрению более либеральной среды для художественного самовыражения и деловых операций.

Ключевой особенностью нового законодательства является акцент на защите более молодой аудитории, а также положения, гарантирующие, что контент соответствует возрасту и создается ответственно. Законопроект предлагает производителям внедрить саморегулируемую рейтинговую систему, которая сделает их более ответственными перед социальными стандартами, особенно в отношении контента для детей и молодежи.

Законопроект также предполагает создание специального фонда для поддержки талантов кино- и игровой индустрии, включая режиссеров и разработчиков игр. В настоящее время министерство рассматривает этот законопроект, чтобы убедиться в отсутствии дублирования с законопроектом о Таиландском агентстве творческого контента (THACCA), задачей которого является продвижение тайской «мягкой силы».

Предыдущее является пресс-релизом отдела по связям с общественностью правительства Таиланда.

Подписаться
Гуннан Суксават
Гунг Нанг — переводчик новостей, который много лет профессионально работал в нескольких новостных организациях Таиланда и более четырех лет сотрудничал с The Pattaya News. Специализируется в первую очередь на местных новостях Пхукета и Паттайи, а также на некоторых национальных новостях, уделяя особое внимание переводу с тайского на английский и работая посредником между репортерами и англоговорящими авторами. Родом из Накхонситхаммарата, но живет на Пхукете и Краби, за исключением времени, когда ездит на работу между ними.