Консульство Таиланда в Куньмине по вопросам предупредительного заключения брака

ПРЕСС-РЕЛИЗ: 

В связи с растущим числом неудачных тайско-китайских браков Генеральное консульство Таиланда в Куньмине выпустило предупреждение. Консульство призывает потенциальных невест проявлять осторожность и проводить тщательную проверку биографических данных своих китайских женихов, прежде чем принимать предложения руки и сердца. Кроме того, им рекомендуется обеспечить надлежащий тип визы и зарегистрировать брак в тайских органах власти.

Предупреждение прозвучало после семинара под названием «Китай в новую эру: что должны знать тайские СМИ», на котором генеральный консул Таиланда в Куньмине Бхавиварн Норафаллоп обратился к журналистам по этому поводу. Консульство придает большое значение благополучию граждан Таиланда, проживающих за границей.

Растущее число неудачных тайско-китайских браков стало серьезной проблемой для консульства. По словам Бхавиварна, эта тенденция частично связана с тем, что тайские невесты вступают в семейную жизнь с нереалистичными ожиданиями и неадекватным знанием условий жизни в Китае. В результате многие женщины обращаются в консульство за помощью, чтобы вернуться домой.

Многие тайские женщины обращаются в брачные агентства в надежде улучшить свое финансовое положение. Однако их ограниченные или отсутствующие навыки китайского языка и культурная несовместимость часто приводят к неудовлетворенности их новой жизнью, и некоторые невесты сталкиваются с притеснениями со стороны своих новых семей или вынуждены неустанно работать на фермах.

Чтобы решить эти проблемы, Бхавиварн настоятельно рекомендует гражданам Таиланда вступать в брак с иностранцами, чтобы защитить свои проездные документы и получить соответствующие визы для правовой защиты в соответствии с законодательством Китая. Она также советует зарегистрировать брак в ближайшем посольстве Королевства Таиланд, что может быть полезно в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.

Предыдущее является пресс-релизом отдела по связям с общественностью правительства Таиланда.

Подписаться
Гуннан Суксават
Гунг Нанг — переводчик новостей, который много лет профессионально работал в нескольких новостных организациях Таиланда и более четырех лет сотрудничал с The Pattaya News. Специализируется в первую очередь на местных новостях Пхукета и Паттайи, а также на некоторых национальных новостях, уделяя особое внимание переводу с тайского на английский и работая посредником между репортерами и англоговорящими авторами. Родом из Накхонситхаммарата, но живет на Пхукете и Краби, за исключением времени, когда ездит на работу между ними.