Женщина из Чонбури утверждает, что ценности на сотни тысяч бат были уничтожены, когда огонь уничтожил ветхую металлическую лачугу.

ФОТО: Спасательная команда Нонг Майдан

Чонбури –

Вчера днем ​​(28 февраля) пожар уничтожил ветхую металлическую лачугу в Муанг Чонбури.th), причем владелица утверждала, что, несмотря на внешний вид строения, она хранила там ценности на сотни тысяч бат.

Пожарные были уведомлены о пожаре в 4:00 в ветхом доме из цинка, листового металла и металла рядом с несколькими таунхаусами в районе Напа. На место прибыли пожарные с четырьмя пожарными машинами вместе с журналистами СМИ ТПН.

Пожар был сильно полыхающим, и на борьбу с огнем ушло более получаса, при этом пожарные были обеспокоены тем, что пламя распространилось на близлежащие таунхаусы, что им удалось предотвратить. Однако металлическая конструкция была полностью разрушена, включая мотоцикл. О травмах не сообщалось.

ФОТО: Mamai446 Нонг Майдан

Г-жа Минтра Понгпират сказала репортерам TPN: «Я живу в таунхаусе поблизости. Однако в ветхом доме мы хранили множество ценных вещей на сотни тысяч бат, таких как ожерелья, электроника и другие драгоценности. Мы хранили их здесь, так как не думали, что кто-то когда-либо заподозрит, что ценности хранятся в таком ветхом здании».

Судебно-медицинская полиция Муанг Чонбури проводит расследование, чтобы найти причину пожара, которая не была обнародована на момент публикации. Полиция Муанг Чонбури также рассматривает заявление г-жи Минтры о том, что в огне были уничтожены ценные вещи. Было не сразу ясно, были ли предметы застрахованы.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=–=–=–=–==-

Не забудьте подписаться на нашу рассылку и получать все наши новости в одном ежедневном электронном письме без спама. Нажмите здесь! ИЛИ введите свой адрес электронной почты ниже!

 

Подписаться
Гуннан Суксават
Гунг Нанг — переводчик новостей, который много лет профессионально работал в нескольких новостных организациях Таиланда и более четырех лет сотрудничал с The Pattaya News. Специализируется в первую очередь на местных новостях Пхукета и Паттайи, а также на некоторых национальных новостях, уделяя особое внимание переводу с тайского на английский и работая посредником между репортерами и англоговорящими авторами. Родом из Накхонситхаммарата, но живет на Пхукете и Краби, за исключением времени, когда ездит на работу между ними.