Цены на свинину Чонбури продолжают расти, покупатели и продавцы жалуются, чиновники принимают меры

Чонбури –

Цены на свинину в Чонбури росли, как и в большей части Таиланда, в течение последних нескольких недель, и, по словам официальных лиц соответствующих агентств, это в первую очередь связано с болезнью свиней, «африканской чумой свиней, или АЧС». 

По данным Всемирной организации по охране здоровья животных, АЧС не может передаваться от свиней к человеку, в том числе при употреблении в пищу свинины, и не представляет угрозы для здоровья человека.

В начале этой недели офис животноводства в Чонбури сообщил The Pattays News, что более 50,000 5,000 маток-свиней больны «африканской чумой свиней: АЧС». В Чонбури на фермах осталось около XNUMX здоровых маточных свиней. Таким образом, это означает, что на рынках не так много поросят, что вызывает рост цен и дефицит.

68-летний г-н Вуттичай Коркердкиет, владелец известного ресторана, специализирующегося на свинине, с тремя филиалами в Муанг Чонбури, сказал СМИ TPN: «Я продавал красную свинину с рисом более 40 лет. Цены на полосатую свинину были увеличены до 220 бат за килограмм со 120 бат в прошлом. Так что, к сожалению, мне пришлось увеличить цену блюда еще на пять бат, с 40 бат до 45 бат. Клиенты недовольны, но у меня нет выбора».

Г-жа Ангкана Туекпраклед, владелица другого ресторана в Чонбури, рассказала СМИ TPN: «В настоящее время я не использую свинину в качестве ингредиентов, поскольку это слишком дорого, вместо этого я использую куриное мясо и рыбу, потому что они дешевле. Покупатели знают, что свинина сейчас дорогая, и выбирают другое мясо без особых жалоб».

Между тем, генеральный директор Управления торговой политики и стратегии (TPSO) Роннаронг Фулпипат сообщил СМИ TPN, что рост цен на топливо привел к росту цен на другие потребительские товары, такие как овощи, свинина и яйца. Цена на свинину выросла, потому что владельцы сократили поголовье скота, чтобы справиться с растущими расходами, в то время как цены на масло и рис также выросли, чтобы соответствовать растущим затратам.

На сегодняшний день Таиланд запретил экспорт живых свиней как минимум на три месяца, как опубликовано в Royal Gazette, чтобы попытаться снизить цены на свинину.

Некоторая информация получена из NBT WORLD

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=–=–=–=–==-

Присоединяйтесь к нам в LINE, чтобы получать оповещения о нарушениях!

 

Гуннан Суксават
Гунг Нанг — переводчик новостей, который много лет профессионально работал в нескольких новостных организациях Таиланда и более четырех лет сотрудничал с The Pattaya News. Специализируется в первую очередь на местных новостях Пхукета и Паттайи, а также на некоторых национальных новостях, уделяя особое внимание переводу с тайского на английский и работая посредником между репортерами и англоговорящими авторами. Родом из Накхонситхаммарата, но живет на Пхукете и Краби, за исключением времени, когда ездит на работу между ними.